DECEMBER 30

December 30th 2017

Up and at em.
I had a busy day
And really had no interest
In doing anything.
I was quite content
Laying in my warm comfy bed.

That was getting me nowhere.
Dressed and I was out of here.

Bank
Dollar Tree
Beer Store
Liquor Store
Freshco

And home just in time
For our company.

A lovely day
Entertaining 2 very energetic
Great nephews!

At 8pm
I headed over 
And finished decorating
The restaurant for the big
New Year's party
At Rail City Bistro.

Home,
My supper was a very large
Piece of pumpkin pie.

Busy day again tomorrow.

“Auld Lang Syne” “Auld Lang Syne,” the title of a Scottish folk song that many English speakers sing at the stroke of midnight on New Year’s Eve, roughly translates to “days gone by.” The poet Robert Burns is credited with transcribing, adapting and partially rewriting it in the late 18th century. Its lyrics, which rhetorically ask whether “auld acquaintance” should “be forgot,” have been interpreted as a call to remember friends and experiences from the past. Though sung on New Year’s Eve since the mid-19th century, it became firmly cemented as a holiday standard when Guy Lombardo and the Royal Canadians played it during a radio broadcast from New York’s Roosevelt Hotel at midnight on December 31, 1929. The band went on to perform the hit every year until 1976, and loudspeakers continue to blast their rendition after the annual ball drop in Times Square.



Good night from John Street

Comments

Popular Posts